V slovenščino je prevedena knjiga Skrivnosti predstavitev Steva Jobsa, iz originalne angleške The Presentation Secrets of Steve Jobs o kateri sem že pisal. Zakaj bi se odločili za slovenski prevod?
Ker je dober, slovnično OK in (zame) tudi strokovno sprejemljiv. Zares vam ni potrebno prebirati angleškega originala (no, samo ena očitna napakica je v besedilu, več na koncu), da bi prezentacijske skrivnosti Steva Jobsa spoznali “skoraj” brez gledanja videoposnetkov njegovih nastopov. Prva opazka tukaj – naslov v prejšnjem stavku s poudarjeno besedo skrivnosti bi morda bolj ustrezal kot Skrivnosti predstavitev Steva Jobsa. Zakaj? Ker boste spoznali kar nekaj skrivnosti uspešnih ljudi – torej ne samo Jobsa – in ne zgolj veščine znanja prezentacij. To je le del uspeha (pogoj je dober izdelek oz. storitev).
Berite naprej …